第 2 部分  麦田守望者
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕濡ょ姷鍋為悧鐘汇€侀弴銏℃櫆闁芥ê顦純鏇熺節閻㈤潧孝闁挎洏鍊楅埀顒佸嚬閸o綁濡撮崨鏉戠煑濠㈣泛鐬奸惁鍫熺節閻㈤潧孝闁稿﹦绮弲鍫曞即閵忥紕鍘遍梺闈浨归崕閬嶅焵椤掆偓椤兘鐛径鎰濞达絿鎳撴禍閬嶆⒑閸撴彃浜濈紒璇插閹兘濡歌绾捐棄霉閿濆棗绲诲ù婊堢畺濮婃椽宕ㄦ繝鍐槱闂佹悶鍔嶆繛濠傜暦閿濆绠荤紓浣贯缚閸橀亶姊洪棃娑辨缂佽尪濮ゆ穱濠冪鐎n偆鍘撻梻浣哥仢椤戝懏鎱ㄥ澶嬬厸鐎光偓鐎n剛蓱闂佽鍨卞Λ鍐€佸▎鎾村亗閹煎瓨蓱鐎氼剟姊婚崒娆戭槮闁圭⒈鍋婇幆灞惧緞瀹€鈧粈濠偯归敐鍫綈闁告瑥绻橀弻宥堫檨闁告挾鍠栧濠氬即閿涘嫮鏉搁柣搴秵娴滅偞绂掗懖鈺冪=濞达綀顕栧▓锝囩磼缂佹ḿ绠炵€殿喖顭烽弫鎰緞婵犲孩缍傞梻浣哥枃濡椼劑鎳楅懜鐢殿浄闁冲搫鍟扮壕浠嬫煕鐏炵偓鐨戠€涙繈姊洪幐搴㈠濞存粠浜幃浼搭敊閻e瞼鐦堥梺鎼炲劘閸斿秴鈻嶉姀銈嗏拺缂備焦銆掗崷顓濈剨婵炲棙鎸婚崑顏堟煃瑜滈崜鐔奉潖缂佹ɑ濯撮柛娑橈工閺嗗牓姊洪悷鐗堟喐闁稿繑锕㈤獮濠偽旈崨顓㈠敹闂佸搫娲ㄩ崰搴㈢閹烘鈷戦梻鍫熶緱濡叉挳鏌¢崨顔剧煉闁糕晜鐩獮瀣晜閻e苯骞嶅┑鈽嗗亰椤o箓鎳楅崼鏇€鍥晝閳ь剟婀佸┑鐘诧工鐎氼喚绮婚悙鐑樼厸鐎光偓閳ь剟宕伴弽褏鏆﹂柕濠忓缁♀偓闂佸憡鍔戦崝宀勫绩椤撱垺鐓熼幖娣€ゅḿ鎰箾鐠囇呯暤鐎规洝顫夌€佃偐鈧稒锚娴犵厧鈹戦悩缁樻锭妞ゆ垵鎳愮划鍫ュ礃閳瑰じ绨婚棅顐㈡处閹稿藟閻愬绡€闁靛繆鈧磭浠告繛锝呮搐閿曨亪骞冨▎鎿冩晜闁告洏鍔屾禍楣冩煛瀹ュ骸骞栫紒鈧径鎰厵閺夊牆澧介悾杈╃棯閹呯Ш闁哄矉绻濆畷鍫曞煛娴e湱浜栨俊鐐€愰弲鐘诲绩闁秴桅闁告洦鍨伴崘鈧銈嗗姦濠⑩偓婵炲矈浜铏圭磼濡闉嶅┑鐐跺皺閸犳牕顕f繝姘亜闁告稑锕︾粔鍫曟⒑閸涘﹥瀵欓柛娑樻嫅缂嶄礁顫忓ú顏勭闁绘劖绁撮崑鎾诲冀椤撶喎浠梺鎸庢⒒閸嬫挸鐣烽崣澶岀闁瑰瓨鐟ラ悘顏堟煕閵堝棗鐏撮柡灞诲€濆畷顐﹀Ψ閿旇姤鐦庨梻渚€娼уΛ妤呮晝椤忓嫷娼栨繛宸簼閸嬶繝鏌℃径搴㈢《濡ょ姴娲娲捶椤撯偓瑜版帒鐤柛褎顨嗛崑鈺呮煟閹达絾顥夌紒鐘冲▕閺岀喓鈧湱濮甸悵顏呬繆椤愩垹鏆g€规洘妞介崺鈧い鎺嶉檷娴滄粓鏌熼悜妯虹仴妞ゅ繆鏅犻弻锝夊Χ閸パ傚闂侀潧娲ょ€氫即鐛崶顒€閱囬柡鍥╁櫏閳ь剙绉瑰铏圭磼濡纰嶉梺鍝ュ櫏閸ㄨ埖淇婇悽绋跨妞ゆ牗姘ㄩ悿鈧梻鍌氬€搁悧濠勭矙閹达讣缍栨い蹇撶墛閻撶喖骞栧ǎ顒€鐏柛鐔哥叀閺岀喖宕欓妶鍡楊伓
>>婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柟闂寸绾惧鏌i幇顒佹儓闁搞劌鍊块弻娑㈩敃閿濆棛顦ョ紓浣哄С閸楁娊寮诲☉妯锋斀闁告洦鍋勬慨銏ゆ⒑濞茶骞楅柟鎼佺畺楠炲骞栨担鐟颁罕闂佸壊鍋呯换鍕偡閵娾晜鈷戠紓浣姑粭鎺楁煟韫囨柨鍝哄┑锛勬暬瀹曠喖顢涘槌栧敽闂備胶纭堕崜婵嬪Φ閻愬鐝堕柡鍥ュ灪閳锋帒霉閿濆懏鍤堢憸鐗堝笚閺呮繈鏌曟径鍡樻珔缂佺姵鐗犻弻娑樼暆閳ь剟宕戦悢椋庢殼濞撴埃鍋撻柡灞剧洴楠炲洭濡搁敂鐣屽絾闂備胶枪濞寸兘宕伴弽顓炶摕闁哄浄绱曢悿鈧柣搴秵娴滅偤宕濋弶鎴旀斀闁绘劖褰冪痪褔鏌熼鐓庘偓鎼侊綖韫囨拋娲敂閸曨厾鏆伴柣鐔哥矊缁绘帞鍒掓繝姘闁兼亽鍎抽崢鐢告⒑閹勭闁稿鎳庨悾宄扮暆閳ь剟鍩€椤掑喚娼愭繛娴嬫櫇缁辩偞鎷呴崫銉︽濠殿喗銇涢崑鎾淬亜閵忥紕鎳囬柟顔煎⒔娴狅箓鎸婃径宀婂晥闂傚倸鍊搁崐椋庢濮橆兗缂氱憸搴ㄦ倶濞嗘挻鈷戠紒瀣健閸欏嫬霉濠婂啰鍩i柕鍡曠窔瀵噣宕奸锝嗘珕闂備礁澹婇崑鍡涘窗閹捐鍌ㄩ柟闂寸劍閻撶喖骞栭幖顓炵仯鐎光偓濞戙垺鐓涢柛娑卞枤缁犳ḿ绱掗鍡欑М鐎殿噮鍣e畷濂告偄閸濆嫬绠ュ┑锛勫亼閸婃牕螞娴e摜鏆﹂柣銏犳啞閸庢绻涢崱妯诲鞍闁绘挻绋戦湁闁挎繂鐗滃ḿ鎰偓瑙勬礀閻倿寮婚埄鍐╁閻熸瑥瀚壕鎶芥⒑鏉炴壆鍔嶉柟鐟版喘瀵偊骞樼紒妯绘闂佽法鍣﹂幏锟�<<

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一页(1/7) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.92popo.cc/81187/2.html

“谁也没赢,”他说。“怎么可能呢?”

“我把宝剑之类的混帐玩艺儿全都落在地铁上了。”我还是没抬起头来看他。

“在地铁上,天哪!你把它们丢了,你是说?”

“我们坐错了地铁。我老得站起来看车厢上的一张混帐地图。”

他走过来于脆挡住了我的光线。“嗨,”我说,“你进来以后,我把这同一个句子都看了二十遍啦。”

除了阿克莱,谁都听得出我他妈的这句话里的意思。可他听不出来。“他们会叫你赔钱吗?”他说。

“我不知道,我也他妈的不在乎。你坐下来或者走开好不好,阿克莱孩子?你他妈的挡住我的光线啦。”他不喜欢人家叫他“阿克莱孩子”。他老是跟我说我是个他妈的孩子,因为我只十六岁,他十八岁。我一叫他“阿克莱孩子”,就会气得他发疯。

他依旧站在那里不动。他正是那种人,你越是叫他不要挡住光线,他越是站着不动。他最后倒是会走开的,可你跟他一说,他反倒走得更慢。“你在他妈的看什么?”他说。

“一本他妈的书。”

他用手把我的书往后一推,看那书名。“好不好?”他说。

“我正在看的这个句子实在可怕极了。”我只要情绪对头,也很会说讽刺话。可他一点也听不出来。他又在房间里溜达起来,拿起我和斯特拉德莱塔的一切私人东西翻看。最后,我把那本书扔在地下了。有阿克莱那样的家伙在你身旁,你就甭想百~万\小!说。简直不可能。

我往椅背上一靠,看老阿克莱怎样在我房里自得其乐。我去纽约一趟回来,觉得有点儿累,开始打起呵欠来。接着我就开始逗笑玩儿。我有时候常常逗笑取乐,好让自己不至于腻烦。我当时于的,是把我的猎人帽鸭舌转到前面,然后把鸭舌拉下来遮住自己的眼睛。这么一来,我就什么也看不见了。“我想我快要成瞎子啦,”我用一种十分沙哑的声音说。“亲爱的妈妈,这儿的一切怎么都这样黑啊。”

“你是疯子。我可以对天发誓,”阿克莱说。

“亲爱的妈妈,把你的手给我吧。你于吗不把你的手给我呢!”

“老天爷,别那么孩子气了。”

我开始学瞎子那样往前瞎摸一气,可是没站起身来。我不住地说:“亲爱的妈妈,你g吗不把你的手给我呢?”我只是逗笑取乐。自然啦,这样做有时候能使我觉得十分决活。再说,我知道这还会让阿克莱烦恼得要命。他老是引起我的虐待狂。我对他往往很残忍。可是最后,我终于停止逗趣儿了。我仍将鸭舌转到脑后,稍稍休息一会儿。

“这是谁的!”阿克莱说。他拿起我同屋的护膝给我看。阿克莱这家伙什么东西都要拿起来看。

他甚至连你的下t护身也要拿起来看。我告诉他说这是斯特拉德莱塔的。他于是往斯特拉德莱塔的床上一扔。他从斯特拉德莱塔的五屉柜里拿出来,却往他的床上扔。

他过来坐在斯特拉德莱塔的椅子扶手上。他从来不坐在椅子上。老是坐在扶手上。“他妈的这顶帽于是哪儿弄采购?”他说。

“纽约。”

“多少钱?”

“一块。”

“你上当啦。”他开始用火柴p股剔起他的混帐指甲来。说来可笑。他的牙齿老是污秽不堪,他的耳朵也脏得要命,可他老是剔着自己的指甲。我揣摩他大概以为这么一来,他就成了个十分g净利落的小伙子了。他剔着指甲,又望了我的帽子一眼。“在我们家乡,就戴这样的帽子打鹿,老天爷,”他说。“这是顶打鹿时候戴的帽子。”

“见你妈的鬼。”我脱下帽子看了一会儿。我还闭了一只眼睛,象是朝他瞄准似的。“这是顶打人时候戴的帽子,”我说。“我戴了它拿枪打人。”

“你家里人知道你给开除了吗?”

“不知道。”

“斯特拉德莱塔他妈的到底到什么地方去了?”

“看球去了。他约了女朋友。”我打了个呵欠。我全身都在打呵欠。这房间实在他妈的太热了。使人困得要命。在潘西,你不是冻得要死,就是热得要命。

“伟大的斯特拉德莱塔,”阿克莱说。“——嗨。把你的剪刀借给我用一秒钟,成不成?拿起来方便吗?”

“不。我已经收拾起来了。在壁橱的最上面呢。”

“拿出来借我用一秒钟,成不成?”阿克莱说。“我指头上有个倒拉刺想铰掉哩。”

他可不管你是不是已经把东西收拾起来放到了壁橱的最上面。我没办法,只好拿给他。拿的时候,还差点儿把命给送掉了。我刚打开壁橱的门,斯特拉德莱塔的网球拍——连着木架什么的——正好掉在我的头上。只听得啪的一声巨响,疼得我要命。可是乐得老阿克莱他妈的差点儿也送掉了命。

他开始用他极高的假嗓音哈哈大笑起来。我拿下手提箱给他取剪刀,他始终哈哈地笑个不停。象这一类事——有人头上接了块石头什么的——总能让阿克莱笑得掉下裤子。“你真他妈的懂得幽默,阿克莱孩子,”我对他说。“你知道吗?”我把剪刀递给了他。“让我来当你的后台老板。我可以送你到混帐的电台上去广播。”我又坐到自己的椅子上。

他开始铰他那看上去又粗又硬的指甲。“你用一下桌子好不好?”我说。“给我铰在桌子上成吗?我不想在今天夜里光着脚踩你那爪子一样的指甲。”

<

第 2 部分(1/7),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页 TXT下载