马克.吐温的道歉声明  梦想涟漪

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一章 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.92popo.cc/74697/212.html

美国杰出的幽默讽刺作家马克?吐温,曾在报纸上刊登过一个讽刺性很强的道歉声明

马克?吐温本名是塞缪尔?朗荷恩?克列门斯,他父亲去世较早,十二岁起,他就开始独立谋生了他当过印刷厂学徒报童排字工人,后来又到船上当了水手他十分珍惜这段生活经历,牢记自己是劳动者出身

十七岁起,他开始到很远的地方去游历,靠打工生活♀丰富了他的阅历,也使他更加清楚地认识了社会回来后,他便以自己的经历开始了写作其作品有的描写各地的风土人情,有的讽刺和揭露丑恶的现象他在作品上署名时,用了“马克?吐温”这样一个笔名“马克?吐温”是航海业中测水员常喊的一句话,意思是“两”(十二英尺),表示“船只可以顺利通过”,他用这个笔名是为了纪念他做水手的经历,同时也寄托了他对顺利平安生活的向往

有一次,他写了一部揭露社会黑幕的小说,发表后在社会上引起很大反响记者采访他时,马克?吐温仍然抑制不住对丑恶势力的极大愤慨,大声说:“美国国会中有些议员是狗婊子养的”

本来,《镀金时代》这本文笔辛辣尖锐的小说,深揭了丑恶的美国社会的疮疤,已招致资产阶级的不满,那记者再把马克的话公之于报,无疑火上添油国会议员气得暴跳如雷,纷纷要求马克?吐温澄清或道歉,并威胁说要诉诸法律

马克?吐温笑了笑,然后答应登报道歉

几天后,马克?吐温向联邦国会议员的道歉启事在《纽约时报》上登载了:“日前本人在酒席上发言,说有些国会议员是‘狗婊子养的’,事后有人向我兴师问罪,我再三考虑,觉得此言是不妥当,故特登报声明,把我的话修改如下,幸祈谅鉴即:美国国会中的有些议员不是狗婊子养的!”

这个“道歉声明”,只是在原话上加上了一个“不”字,使那些议员们啼笑皆非,使广大读者捧腹大笑马克?吐温不愧为讽刺文学大家!

呵呵,与之分享


马克.吐温的道歉声明(1/1),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章 TXT下载