张弼也是非常高兴:老朋友,别来无恙。在这里见到您,鄙人真是万分荣幸。
威尔斯紧紧拥抱着张弼,笑容可掬:老朋友,我们终于又见面了。
张弼莞尔一笑:少校,看来,您还记得四年前我们的合作。
威尔斯耸耸肩:老朋友,难道,您会忘记吗?no,no。我们美国人可是十分注重朋友感情的。山城,小茶馆,我是不会忘记的。
-
参加完政府主办的欢送酒会,威尔斯和张弼相约来到驻地旁的一家小茶馆。一坐就是好几个小时。直到天快要亮了,俩人才分手。
威尔斯紧紧拥抱着张弼,许久才松开,恋恋不舍:“少校,我十分感谢在军调期间,您为我们所做的一切,真的,我是真心的。”军调期间,张弼作为保卫人员一直陪伴在美军军调人员身边,细致周到的工作,博得了威尔斯的钦佩和赞赏。
张弼笑容可掬:中尉先生,能为您服务,这是鄙人的荣幸。只是……
威尔斯苦笑:只是军调失败了,我们的调解,没有取得任何成效。张,真的,十分抱歉。
张弼冷笑:中尉先生,您太客气了。有了这几个月的时间,我们就争取了主动,战争结束指日可待。
威尔斯大喜:是吗?那太好了。密司脱张,但愿不久的将来,我们能在一个没有战争,和平的环境中见面。
张弼笑笑:放心吧。这一天,不会太久的。中尉先生,等战争结束,欢迎您再到山城来,我做东,咱们一起重上歌乐山。
威尔斯:那好。咱们一言为定。
张弼伸手:好。一言为定。
两双手紧紧相握。
-
两双手紧紧相握。
威尔斯满面笑容:老朋友,山城一别,一向可好。
张弼苦笑:唉!岁月蹉跎,一言难尽啊。少校看来是春风得意啊!堂堂美军72联队战俘总管。
威尔斯苦笑:“老朋友,您太会说笑了。来,请坐。请上座。”顾自朝单人沙发走去,同时朝身边的亚丁摆摆手,(英语)看茶。
张弼眉头微微一皱,瞅瞅身上的美军战俘军装,缓缓走向双人沙发。
威尔斯笑了:老朋友,不必拘礼。来到我这里,就是,哦,用你们中国话就是,宾至如归,就是到家了。老朋友,很高兴,在这里,见到您,我真是万分高兴。
张弼苦笑:少校先生,我也很高兴。只是这次我成了你们美国人的俘虏,这恐怕是少校想不到的吧。
威尔斯摆摆手,苦笑道:老朋友,你的话太幽默了。不过,坦白地讲,你以战俘的身份出现在我的办公室里,这确实让我震惊。老朋友,你的身份总是这么变幻无穷,神出鬼没,真是让我目瞪口呆,瞠目结舌。总之一句话:羡慕嫉妒加恨,还有爱。
张弼苦笑:老朋友,看来,四年一别,您还是老样子。
威尔斯不解:此话怎讲?尊敬的中校先生,我愿闻其祥,洗耳恭听。
张弼苦笑着摇头:你呀,中国话还是只知皮毛,不懂就里啊。
威尔斯苦笑着耸耸肩:那是。中校先生,你说的很对。但是,我不得不提醒您,我是一个美国人,中国话只是我的业余爱好。不过坦白地说,你们中国的文化就象你们中国人一样太复杂了,太深奥了,太难了。
张弼笑了:“少校,中国文化博大精深,源远流长,岂是我等一朝一夕能领悟得了的。不过,少校先生,作为一个美国人,您的中国话已经是这个了。”竖起大拇指。
威尔斯摆摆手:哪里,哪里。老朋友,在您面前,我只不过是,班门弄斧,或者说,小巫见大巫。
张弼大笑。
威尔斯也笑了:老朋友,我说的不对吗?
张弼笑而不语。
威尔斯指指茶几上的茶杯:老朋友,来,尝尝。张弼端起杯,贪婪地闻着:不错,云南的普洱茶。威尔斯大笑:老朋友,不愧是搞特工的,佩服,佩服。张弼不无得意地笑笑;“少校过奖了。不过,能在异国他乡特别是在这战俘营,这上等的好茶,确是难得啊!看来我的口福不浅啊。”说着慢慢品了一口,发出啧啧的赞叹声。
威尔斯两手一摊,耸耸肩,笑道:老朋友,中国有句俗话:宝剑赠英雄,美女送好汉。在这里,普洱茶我有很多很多。您就慢慢品尝吧。
张弼放下茶杯,苦笑:“老朋友,茶是不错,可鄙人无心品尝啊!”张弼虽说被人称作“铁血屠夫”,但他并不是个草莽杀手,毛局长临别前的话,他记忆犹新:“张老弟,任务非同儿戏啊。党国的生存,国际地位,还有……成败在此一搏啊。‘回家行动’打得是政治仗。从某种意义上讲就是第三次国共内战。”
“ok,ok。看来中校是身负使命喽。”威尔斯哈哈大笑,“这么说,你们的‘回家行动’要实施了。”
张弼淡淡一笑:不错。
“ok,ok。“回家行动”,一个很温馨的名字。不错。一听这个名字,就让人有一种想家的冲动。”威尔斯两手一摊,“看来,我回家的日子也指日可待了。”
张弼嘿嘿一笑:老朋友,看来,还是那么浪漫,幽默。不过,这回家的路怕是不太平坦呦。
威尔斯点点头:不错。密司脱张,根据我们的情报,目前,**已经在我的72联队建立起了一些秘密组织,一旦这些战俘抱成团,局面将失去控制。