第8节  我加热了他的冷血

关灯 护眼 舒适     字体:

上一页(2/2) 目录 下一章 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.92popo.cc/19328/8.html

硬生生地吞下烤肉,赌气似的灌口酒:“她真是个好妻子,普林尼的仕途顺利有她的功劳。不过……”

她的手沿着杯口轻轻抚摸,语气轻柔下来,“更多在于他本身的才华。”

赫伦察觉到她的变化,故意轻蔑地说:“他是个不负责任的家伙。他骗了妻子的嫁妆,对亲生儿子不闻不问,是个像蛇一样冷血的人。他只是空有才华,内心一定像毒虫一样……”

“噢不……他只是性子无常罢了,我了解他。他很有政治才能,也很会赚钱,长得就像阿多尼斯一样英俊。”

她的手指轻颤,“他非常完美……”

咣当一记声响截断她的话。

布鲁图斯打翻了酒杯,他讪讪地收回手,重重地低垂着脑袋,表情不明。

赫伦瞥见他露出的手腕上有一小片血迹,像幽影般一闪而过。

奴隶赶忙为他奉上新杯子、擦净地上的酒渍。

“不提那个家伙了。”赫伦笑着说,“他留下这么大的家业,说实话我也很头疼。我想应该会有不少人觊觎我的家产。”

格奈娅眸色一变,心虚地轻咳一声,“怎么可能……你可是波利奥的家主,是高贵的普林尼唯一的儿子。”

她僵硬地端起酒杯,心不在焉地喝口酒。

这时,奴隶端出新烘烤的面包。一股麦香交缠奶香的气味如焰火般点燃在餐室。

奴隶用长刀将面包切片、奉给三人。

布鲁图斯端起银盘,闭着眼睛闻了闻。

格奈娅瞧他一眼,严厉地说:“布鲁图斯,吃东西前不要闻,这样显得你很贪婪。”

布鲁图斯的手无处安放,他低头闷声说:“对不起,母亲。”

“真正的贵族不会露出贪婪的样子。”格奈娅毫不顾忌他的脸面,“至少普林尼就从来不会这样做。”

布鲁图斯将头近乎要低到颈窝里。

晚宴结束时,天色还没有完全黑下来。赫伦送母子两人来到中庭。

格奈娅喝了太多酒,她脚步打晃,布鲁图斯搀着她的胳膊。

她抬手抚摸大理石柱,醉醺醺地说:“这里就是波利奥……”

赫伦朝奴隶使个眼色,奴隶拿根羽毛上前。她配合地张嘴,羽毛扫过她的喉咙眼,她低头呕吐在陶罐中。布鲁图斯轻拍她的后背。

好不容易吐完,她擦擦嘴,抬头凝视着赫伦。

她突然一笑,挑逗地掐了掐赫伦的脸,红指甲有意无意碰触他的唇角。

布鲁图斯慌忙拉回她的手。

母子俩摇摇晃晃上了马车。

“记住他们的住址。”赫伦小声吩咐马夫说。

马夫轻轻点头,扬起手中的马鞭。马车在暗沉的路上踽踽独行。

赫伦使劲擦了擦脸,一脸嫌弃,好像这样能把格奈娅留下的气息擦掉似的。

他长呼一口气,一转身差点撞翻一杯牛奶。

“卢卡斯?!”他惊诧地接过杯子。

“您刚喝过酒,我想您需要这个。不过您这个表情……”卢卡斯笑得欠扁,“就像看到当年庞贝城的火山爆发一样。”

“滚!”赫伦喝口牛奶,径直朝后走去。他刚走几步就顿住脚步,偏过脸说:“跟我到后院去喂喂鸽子。”

两人并肩来到后院,坐在台阶上。

卢卡斯将米摊在掌中,有鸽子主动来啄食。

赫伦则像渔夫撒网似的把米扔出,哗啦啦地掉落一地,甚至砸在鸽子身上。

鸽子被这大米流弹吓得四处乱跑,急促的咕咕声立刻响起。

卢卡斯转过脸盯着赫伦,很长时间都没有出声。

“它们已经长大了,为什么不跑?”赫伦慢悠悠地说。

“我用绳子把外翅的羽毛绑起来了,鸽子飞不了。”卢卡斯说,“它们在这里生活久了,会把这里当成家,就算解开羽毛也不会逃跑。”

赫伦把手里的米悉数撒出,拍了拍手。他的胳膊横搭在屈起的膝盖上,手腕无力地下垂。

卢卡斯能听见他绵长的呼吸,还能闻到他衣服沾染的淡淡酒气,有清香的葡萄味。

“您今天不太对劲。”卢卡斯紧盯着他说。

赫伦慢腾腾地喝口牛奶。“我挺好的。”

他的声音沉闷得像生锈的钟鼓,没有去看卢卡斯的眼睛。

卢卡斯严肃地看他一会,把视线转移到鸽群上。

“不对。”

许久过后,卢卡斯开口,“鸽子少了一只。”

“少就少了呗。”赫伦无所谓地说,“说不定挣开绳子飞了呢。”


第8节(2/2),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章 TXT下载