首先就意味着对各种状况必须能够视若无睹、妥善处理,否则性命都难说。而此刻包间里的这第三个人,就是其中的佼佼者。
因为他出身贫民,有爹没娘,不到十岁就给别人做学徒,看惯了别人眼色;然后十四岁成了拍卖行的小杂工,一边识字一边学习各种东西,一边一步步爬到今天这个位子的。
对安多玛斯及其学生们而言,拍卖行侍者说起来真的没什么。但对一般家庭而言,却已然标志着“好工作”、“成功”。
别的不提,至少成为侍者令他可以实现多年来的目标:带着相依为命的父亲离开了混乱肮脏的贫民区。
父子俩租了环境更好的房子;而过早苍老的父亲也不须再出去卖命做活,目前在家做做家务,再买一些木料,打几个信匣首饰盒之类,放在杂货店里寄卖。
与妮可类似,他也看出了尤里的剑出自矮人之手、查理很可能是个中阶法师;不同的是,既然查理一身外套长裤而不是法师长袍,亦没有出言表明身份,他也就一字不提,照两个年轻的表面形象,称呼他们为“先生”。
此时此刻,他更是站在查理侧后两步远,目视正-